Авторизация
08 июля 2020 (25.06. ст.ст)
 

Русские вон из сша

....Простые американцы нервно отреагировали на события в Грузии. Услышав из мировых СМИ о блокаде Россией чего-то под названием Georgia, некоторые американские пользователи интернета оказались в сложном положении.


   GeorgiaКак свидетельствует доска объявлений на портале Yahoo! News, их больше всего заинтересовал вопрос, что делают российские войска в штате Джорджия. "Что делают русские войска в Атланте (столица штата - прим. NEWSru.com)?", - недоумевают простые американцы.

   "Мне нужны ответы, черт возьми", - требовательно вопрошает один. "Русские - вон из США", - лаконично откликается другой. "Это действительно ужасно, даст бог, они уйдут", - пытается обнадежить соотечественников третий.

   Американский юг теперь оказался в сложном положении, рассуждает один из простых американцев. Другой, очевидно, не питающий теплых чувств к штату Джорджия восклицает: "Так это значит, джорджинцы продались коммунякам? Давайте нанесем по ним ядерный удар".




   Коллективно им так и не удается разобраться, как же солдаты Путина оказались в Джорджии. "Понятия не имею", - признается житель этого штата из города Дальтона. Между тем на сайте Dictionary.com в словарной статье Georgia вторым пунктом указывается, что этим словом помимо американского штата обозначается и Грузинская республика, расположенная в Закавказье.


 "Русские" американцы – "американские" русские

Русская община в США


     Где только не встретишь сегодня выходцев из СССР и России. Наши соотечественники широко распространились по всему миру и все мало-мальски значимые страны имеют теперь русскоязычные общины. Теперь уже не только общественные туалеты, как шутил в одной из своих песен В.Высоцкий, могут похвастаться надписями на русском языке, но есть целые городские улицы, где практически все вывески магазинов написаны по-русски. 

     Одна из таких улиц – Брайтон-Бич Авеню в знаменитом одноименном районе Нью-Йорка. Именно здесь в этой "маленькой Одессе" бьется сердце "русской Америки". В Нью-Йорке проживает самая крупная русскоязычная община США – около 300 тыс. человек. Сколько же всего наших бывших соотечественников проживает в ведущей стране Западного мира? Абсолютно точных данных нет, но считается, что в Соединенных Штатах постоянно живут 2-3 млн. русскоязычных людей, 763 тыс. которых – это бывшие граждане СССР и стран СНГ. Имеются также данные, что русский является языком семейного общения у 240 тыс. американцев.



    С 1991 г. русскоязычная община США практически удвоилось. Только в Нью-Йорке с 1990 по 1999 гг. число иммигрантов из бывшего Советского Союза выросло примерно на 190 процентов, быстрее растет численность только мексиканцев и иммигрантов из Пакистана и Бангладеш. В итоге, "русская" община является сегодня одной из крупнейших в Америке, превосходя по численности корейскую и практически не уступая индийской и вьетнамской. Впереди нее только мексиканская, филиппинская и китайская общины. 

     Помимо Нью-Йорка довольно значительные русскоязычные общины имеются сегодня в Сан-Франциско, Лос-Анджелесе, Чикаго, Детройте, Сиэтле, Майями и других крупных американских городах. Это хорошо видно в Интернете, где количество американских русскоязычных сайтов в городах США постоянно растет. Примечательно, что если до начала 90-х годов иммигранты из СССР были в основном евреями, то сейчас только 12 % иммигрантов из России и стран СНГ имеют еврейскую национальность.


     Наши бывшие сограждане попадают в метрополию мирового капитализма самыми разными путями. В советские времена это были в основном "политические" беженцы и советские евреи. Из числа тех, кто приехал и живет в США уже в новые времена, наиболее известны "спортивные звезды" из России и стран СНГ – хоккеисты, баскетболисты, фигуристы, пловцы и теннисисты. Имена Павла Буре, Арвидаса Сабониса, Оксаны Баюл, Анны Курниковой говорят сами за себя. Последняя даже выбилась в американские секс-символы, преуспев в шоу-бизнесе гораздо больше чем в спорте.


    Другие приехали в Штаты как простые "ловцы удачи" в поисках денежной работы и благополучия, как талантливые компьютерные программисты и ученые по контрактам с американскими корпорациями, "русские невесты" по интернет-объявлениям, музыканты, актеры или, наконец, как "новые русские" бизнесмены, мотающиеся по делам между Майями и Москвой. По свидетельству американской прессы, иммигранты из СССР и России сегодня вносят немалый вклад в формирование общего облика Америки, ее экономики, науки, культуры и искусства.


     В то же время, помимо американских "русских", которыми может гордиться их Родина, здесь есть и темная сторона. ФБР и полиция США уже давно имеют постоянную головную боль в лице жестоких, изобретательных и живучих преступных группировок, организованных выходцами из России и стран СНГ. В ряде городов Америки русскоязычные бандиты даже потеснили традиционные чернокожие, итальянские и прочие преступные организации и взяли под свой контроль продажу наркотиков, проституцию и другой нелегальный бизнес.


      Общину русскоязычных иммигрантов не назовешь единой. Сегодня она представлена более чем 20 национальностями, включая украинцев, армян, узбеков и чеченцев. Некоторым из них не нравится, когда их называют русскими. Вопрос о том, русские или нерусские эти иммигранты, тоже вызывает порой острую полемику в иммигрантской среде Америки. "Мы никогда не думали о себе как о русских, - заявила корреспонденту газеты "Нью-Йорк таймс" представитель еврейской русскоязычной общины Нью-Йорка И.Ставицкая, – Когда мы приехали сюда, мы оказались русскими, что нас очень удивило".

     Из-за странного превращения из евреев в русских в общине не могут договориться о том, какие праздники отмечать, какие союзы создавать и каких политиков выбирать. Хотя четких данных о числе евреев и неевреев из бывшего Советского Союза нет, этот раскол вызывает сложные проблемы с самоидентификацией. Например, когда русскоязычный предприниматель Алекс Гутмахер организовал в Нью-Йорке первое празднование русской зимы, которое всегда традиционно ассоциировалось с Русской православной церковью и православным Рождеством, последовало несколько телефонных звонков с угрозами, в основном на тему: "Почему вы, евреи, отмечаете русский праздник?"

     И все-таки есть нечто, что объединяет почти всех русскоязычных в Америке и выделяет их из общей массы. "У нас другой менталитет, – считает Альфред Тульчинский, обозреватель еженедельной нью-йоркской газеты "Русский базар" с тиражом 17 тыс. экземпляров. – Мы не просто люди из разных стран. Мы – люди с другой планеты".


      "Русские" американцы как правило не понимают прелестей шумной публичной политики в США, крайне аполитичны, не доверяют местным властям. Новые "русские" иммигранты плохо знают, кто и чем занимается в сложной политической системе Америки. В единственную ежедневно издающуюся в Нью-Йорке газету на русском языке "Новое русское слово" регулярно приходят письма, адресованные лично президенту США, с просьбами оказать помощь в приобретение квартиры и решении других бытовых вопросов.

     Не удивительно, что русскоязычные иммигранты пока не поставили своего представителя на какой-нибудь заметный выборный пост, как и не достигли особых высот в американской политической жизни. Даже, Брайтон-Бич, давно уже ставший центром притяжения русскоязычной общины, никогда не был представлен русскоязычным выборным политиком.


      Конечно, эта ситуация может вскоре измениться. Так же как до них немцы, ирландцы, итальянцы, пуэрториканцы, и азиаты, иммигранты из бывшего Советского Союза, России и стран СНГ все активней стремятся к обретению гражданских и политических прав. Например, в прошлом году три иммигранта первого поколения из бывшего Советского Союза баллотировались в совет округа 47, центром которого является Брайтон-Бич. И хотя они проиграли, но в день выборов на избирательные участки пришло около 7 тыс. избирателей, родившихся в России. Для сравнения – на выборах 1997 года их число не превышало нескольких сотен человек. 

     Не так уж важно "русские" ли они американцы или "американские" русские. Главное, что корни у них все равно остаются "советско-российскими", пусть даже и на подсознательном или генном уровне. В общем, "бывший наш народ". И кто знает, может быть когда-нибудь именно потомок русскоязычных иммигрантов станет президентом Соединенных Штатов Америки.


Михаил Сочинов



По материалам сайта "Соотечественники"
   Голосуем
нравится0
не нравится0
00



Если Вы заметили ошибку, выделите, пожалуйста, необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редактору. Спасибо!
Оставить комментарий
иконка
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Случайно
"Плохо, что некоторые дома, наслушавшись большевиков, отказались от           икон, их за это постигнет Божья кара".

"Плохо, что некоторые дома, наслушавшись большевиков, отказались от икон, их за это постигнет Божья кара".

"всем плохо живется в колхозе, потому что перестали жить в соответсвии с Божием Писанием, Бога забыли, в Церковь перестали ходить, а все
  • Выбор
  • Читаемое
  • Комментируют
Опрос
Ювенальная юстиция - это ...
Подписка на новости
Посетители
счетчик

 

Яндекс.Метрика